viernes, 26 de noviembre de 2010

CANCIONES Y SERIES EN FRANCES





SOUS LE VENT - CELINE DION & GAROU

Et si tu crois que j’ai eu peur,…………….Y si crees que tuve miedo
c’est faux……………………………………………………..es falso
je donne des vacances à mon coeur..doy vacaciones a mi corazón
un peu de repos…………………………………….. un poco de descanso
et si tu crois que j’ai eu tort………........y si crees que tuve la culpa
attends ………………………………………………………….espera
espire un peu le souffle d’or………… respira un poco el soplo dorado
qui me pousse en avant.………….. que me empuja adelante.

Et fais comme si j’avais pris la mer……..Y haz como si me hubiera hecho a la mar
j’ai sorti la grand’voile………………… saqué la vela mayor
et j’ai glissé sous le vent……………… y me deslicé bajo el viento
fais comme si je quittais la terre……… haz como si dejara la tierra
j’ai trouvé mon étoile………………….. encontré mi estrella
je l’ai suivie un instant………………… la seguí un instante

Sous le vent …………………………… Bajo el viento.

Et si tu crois que c’est fini…………….. Y si crees que esto se ha acabado
jamais……………………………………………. jamás
c’est juste une pause un répit………… es justo una pausa, una tregua
après les dangers ……………………… después de los peligros
et si tu crois que je t’oublie…………… y si crees que te olvido
ècoute………………………………………..…. escucha
ouvre ton corps aux vents de la nuit… abre tu cuerpo a los vientos de la noche
ferme les yeux.……………………… cierra los ojos.

Et fais comme si j’avais pris la mer………Y haz como si me hubiera hecho a la mar
j’ai sorti la grand’voile………………… saqué la vela mayor
et j’ai glissé sous le vent……………… y me deslicé bajo el viento
fais comme si je quittais la terre……… haz como si dejara la tierra
j’ai trouvé mon étoile…………………… encontré mi estrella
je l’ai suivie un instant………………… la seguí un instante.

Sous le vent ………………………………. Bajo el viento.

Et si tu crois que c’est fini……………… Y si crees que esto se ha acabado
jamais……………………………………………. jamás
c’est juste une pause un répit………… es justo una pausa, una tregua
après les dangers ……………………… después de los peligros
fais comme si j’avais pris la mer……… haz como si me hubiera hecho a la mar
j’ai sorti la grand’voile…………………… saqué la vela mayor
et j’ai glissé sous le vent………………………..y me deslicé bajo el viento.

Fais comme si je quittais la terre……… Haz como si dejara la tierra
j’ai trouvé mon étoile…………………… encontré mi estrella
je l’ai suivie un instant………………… la seguí un instante.

Fais comme si j’avais pris la mer……. Haz como si me hubiera hecho a la mar
j’ai sorti la grand’voile………………… saqué la vela mayor
et j’ai glissé sous le vent……………… y me deslicé bajo el viento.

Fais comme si je quittais la terre…… Haz como si dejara la tierra
j’ai trouvé mon étoile…………………. encontré mi estrella
je l’ai suivie un instant……………….. la seguí un instante.

Pronombres Y , EN



Como todos sabemos los pronombres EN, Y son algo difficil de entender si no practicas bien, ahora practicaremos un poco, suponiendo que tu ya tienes conocimiento base de este tema.

domingo, 14 de noviembre de 2010

domingo, 31 de octubre de 2010

Evaluacion 1

Oraciones negativas en Frances!

Bueno , aqui les presentamos una buena explicacion de las oraciones negativas en frances.No se lo pierdan

Parlez-Vous Francais (French Interview)



很高兴认识你 Mucho Gusto

Each lesson I’ll be introducing a text based on a French topic. It could be about French films, books, a piece of news, whatever takes my fancy. Firstly, I’ll read the passage out to give you an idea of what the topic is about. Then I’ll ask you 3 questions. When I’m reading the passage for the second time, see if you can find the answers to the questions. But don’t worry if it’s too tricky because I’ll read it a third time before we go through the answers together. That’s part one of the exercise and you can stop here if you wish. However, there is a second part available just for my lovely subscribers as well as the lesson’s accompanying support sheet.

from : http://learnfrenchwithalexa.com/